Home   Deal   News   Article

Ooh la la... it was an April fool!

Port of Dover
Port of Dover

Sacre bleu... did you spot our April Fool?

We told you earlier today how plans were afoot to set up an International Language Zone around Dover.

We said Dover council leaders were set to follow the lead of Wales, where all road signs and official documentation are bilingual.

Under the move, a language zone would be created within a 20-mile radius of the Port of Dover.

Within that zone all official documentation produced by councils, police, health and other authorities must be produced in both the English and French languages, we said.

And we also advised that all road signs must give town names and instructions in both languages, and matrix signs above motorways and key highways must be in both French and English.

That is not strictly true. In fact none of it is true.

Hope you weren't taken in by our little ruse.

To help you out we put in a couple of clues:

  • The Welsh town the council visited was called Ffwlebrill - Welsh for April Fool
  • The language school quoted was L'ecole Tromper D'Avril - guess what that's French for?
  • And we quoted Jean-Claude Blague - the French for joke.

Hope you enjoy the rest of your day... or 'profiter to votre journee' as we say in Sandwich.

Close This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.Learn More